Panzanella au confit de fenouil

Oui, je sais, vous n’aimez pas le fenouil. Je débute mes posts de recettes à base de fenouil toujours par ces mots. Mais, je vous promets, passez outre vos préjugés. Le fenouil cuit n’a plus ce goût anisé qui vous déplaît (et qui me déplaît aussi d’ailleurs).

Dans cette petite recette de salade italienne, le fenouil n’est pas seulement cuit. Il est confit dans de l’huile d’olive. Alors, franchement, je ne devrais pas avoir besoin d’en dire plus long. Un légume confit!!!!

Bon OK, je vous en dis plus. Des croûtons de pain rassis (anti-gaspillage en plus) sautés à l’huile d’olive et au sel. Des tomates bien juteuses et parfumées (les bonbons de l’été). De la burrata! Que demander de plus, sinon la permission de finir le plat???

Panzanella au confit de fenouil

Céline
C5 B5 Z3 E4
240424
Temps de préparation 10 minutes
Temps de cuisson 25 minutes
Temps total 35 minutes
Type de plat Plat principal, Repas complet, Salade
Cuisine Italienne
Portions 4 personnes
Calories 685 kcal

Equipment

  • 2 plaques à pâtisserie avec rebords

Ingrédients
  

  • 2 ou 3 beaux bulbes de fenouil
  • 1 kg de tomates bien mûres
  • 1 oignon rouge
  • 150 g de pain sec coupé en croûtons (ou 250g de pain rassis)
  • 2 échalotes, taillées finement en julienne
  • 6 cuillères à soupe d'huile d'olive
  • 1 cuillère à café de graines de cumin
  • 1 cuillère à café de graines de sésame
  • 1 cuillère à café de graines de nigelle
  • 60 ml de vinaigre de vin rouge
  • sel, fleur de sel et poivre
  • feuilles de basilic
  • 2 belles burratas

Instructions
 

  • Préchauffer le four à 230°C.
  • Couper le fenouil en fines lamelles et les répartir sur 2 plaques à pâtisserie. Arroser chaque plaque de 2 cuillères à soupe d'huile d'olive et saupoudrer de sel.
  • Enfourner pour environ 25 minutes, en mélangeant à mi-parcours.
  • Pendant ce temps, découper les tomates en morceaux, et tailler les oignons en demi-lunes. Verser le vinaigre, le sel et le poivre, mélanger le tout et réserver.
  • Faire chauffer 2 cuillères à soupe d'huile d'olive dans une grande poêle. Ajouter les croûtons de pain, laisser rôtir quelques minutes, puis ajouter le cumin, le sésame et la nigelle. Laisser cuire 1 minute supplémentaire. Réserver.
  • Faire frire doucement les lamelles d'échalotes dans l'huile d'olive restante (en rajouter un peu si nécessaire).
  • Dresser les assiettes. Déposer de la salade de tomate au fond de l'assiette, puis du fenouil confit, des croûtons de pain, puis des lamelles d'échalotes. Couvrir chaque assiette d'une demi-burrata, d'un peu de fleur de sel, d'un ou deux tours de moulin à poivre et arroser de l'huile d'olive restante du confit de fenouil. Disposer quelques feuilles de basilic sur le dessus.
Keyword de saison, gourmand, rapide

Les salades composées sont une merveilleuse façon de faire manger des légumes aux enfants. J’en fais régulièrement, en variant les plaisirs, et les légumes selon les saisons. Voici quelques idées:

Salade primavera dum dum

Panzanella toscane à ma façon (salade de pain dur)

Salade aux lentilles, chou blanc et nectarines

Salade végé avocat, roquette et pomélo, vinaigrette harissa

« Italian American » de Ritto + Tacinelli

Le livre est sous-titré « Red sauce classics & new essentials ». Les auteurs sont Angie Ritto et Scott Tacinelli, deux petits-enfants d’immigrés italiens aux USA. En couple à la ville comme à la scène, ils se sont rencontrés en 2008 dans un restaurant à New York. Scott était en cuisine, Angie en salle. Leur amour de la bonne chère les a réuni. Après plusieurs voyages gastronomiques à travers l’Italie, ils se sont mariés en 2015 à Florence et ont dirigé leur premier restaurant ensemble juste après leur mariage. En 2017, ils ouvrent leur propre adresse « Don Angie » à New York, récompensé par une étoile Michelin en 2021.

Leur cuisine est une cuisine italienne simple, généreuse, émaillée des recettes de leur enfance. Une cuisine italienne mais à la sauce américaine. En effet, les immigrés italiens ont du faire face aux difficultés d’approvisionnement de leurs ingrédients fétiches, une fois arrivés aux Etats-Unis. Ils se sont adaptés, et ont adapté leurs recettes en conséquence. C’est ainsi qu’est née la cuisine italo-américaine.

Angie et Scott ont par ailleurs intégré à leur cuisine de nouveaux ingrédients qu’ils ont chinés pendant leurs voyages ou tout simplement dans la cuisine des différentes diasporas qui constituent les États Unis. Telles que les feuilles de chrysanthème, les aubergines japonaises, le tamarin… Des ingrédients certes peu traditionnels en Italie mais qui reflètent bien la mixité culinaire de New York.

LE LIVRE:

Le livre est paru en langue américaine aux éditions Potter en 2021. Il a été imprimé aux USA, ce qui est assez rare pour être notifié. C’est la deuxième fois que je tombe sur un livre américain imprimé aux USA, le premier ayant été « Watermelon and red birds« .

Sur le dos de la couverture avant, on trouve quelques mots sur le livre, puis des « témoignages » d’auteurs culinaires ou de restaurateurs. Pas de Nigella Lawson à l’horizon, ça commence bien. Et oui, mon livre est dédicacé ❤️!

Le sommaire annonce: introduction, notre histoire, au sujet de ce livre, ingrédients et techniques, les recettes ensuite en 11 sections, et enfin une page « plus de lecture », remerciements et index.

L’introduction nous plonge dans l’histoire des familles d’Angie et de Scott. Une histoire qui tourne toujours autour de la nourriture, des rassemblements familiaux, des fêtes… Il y a pas mal de vieilles et nouvelles photos de famille tout au long de l’ouvrage, avec à chaque fois des petites légendes sur qui est qui. Et il y en a bien besoin, car on s’y perd un peu.

Dans la partie « notre histoire », les auteurs nous racontent leur enfance, leur famille, et ce qui fait qu’ils soient aussi accros à la bonne cuisine, leurs débuts respectifs dans la restauration, le lancement de leur restaurant. Ils enchaînent avec quelques mots sur la façon dont ils ont pensé leur livre.

Ensuite, on trouve quatre pages sur les ingrédients et techniques. Plus ingrédients que techniques en fait. Ce qui est intéressant, c’est que les auteurs nous donnent, en plus des conseils, des substituts pour les ingrédients difficiles à trouver.

Viennent ensuite les recettes.

Les recettes:

Elles sont réparties en 11 sections: cold antipasti, hot antipasti, salads, sauces & ragus, pasta, lasagna & baked pasta, meatballs (une institution en Italie), mains, vegetables, desserts & after-dinner drinks et enfin Basics.

Chaque recette se compose d’une petite introduction, qui explique l’origine de la recette, ou l’importance qu’elle a dans la famille des auteurs. Ou encore, si c’est une création d’où leur est venue l’idée.

Ensuite, mais pas systématiquement, on trouve une petite note. Un point particulier de la recette à bien respecter, une substitution possible…

La liste des ingrédients est positionnée en une ou deux colonnes à droite de l’introduction. Les ingrédients sont souvent faciles à trouver, même si certains un peu moins. Je pense par exemple aux feuilles de chrysanthème ou aux aubergines japonaises. Parfois, les ingrédients se réfèrent à la partie « basiques ». S’il est écrit 1 cup d’ « italian dressing », la recette de cette vinaigrette se retrouvera dans la partie basiques et la page sera notée.

Les poids sont en livres (= pounds = lbs) et onces (= ounces = oz) qui font respectivement environ 450g et 28g. Les volumes sont en cup, en tablespoons et en teaspoons. Cela aurait pu être problématique car mesurer en cup est allez aléatoire, mais chaque volume est également exprimé en livres et onces. Ouf! Il faudra donc juste une calculatrice 😉.

Les températures sont en degrés Fahrenheit. Idem, vive la calculette. Bon, tout cela reste normal, c’est un livre américain, fait pour les américains.

Enfin, on a le déroulé de la recette. Les instructions sont claires, précises. Un intitulé d’instruction pour toute nouvelle préparation.

Toutes les recettes n’ont pas de photo, mais la plupart oui. Il y a même parfois une photo en double page avec plusieurs plats dessus. Certaines recettes offrent des photos de pas à pas.

En fin de livre:

Puis en fin de livre, on trouve une sélection d’ouvrages et de blogs à explorer pour en savoir plus sur la cuisine italo-américaine. C’est assez rare pour un livre de cuisine somme toute familiale de trouver ce genre de bibliographie. Ensuite les remerciements, deux pages quand même! Puis l’index détaillé par recette et par ingrédient.

MON AVIS:

Alors, pourquoi je vous ai proposé de découvrir ce livre aujourd’hui? C’est parce qu’il est vraiment top. J’avais eu un gros doute quand ma copine l’avait acheté. La vidéo qu’elle m’avait faite me donnait l’impression d’un livre avec des recettes basiques. Et puis j’ai craqué et je l’ai quand même pris. Il est resté un peu sur mon étagère, puis j’ai entamé la lecture, et je ne l’ai pas lâché pendant une semaine.

Je l’ai vraiment adoré.

Tout d’abord les recettes sont super appétissantes. Autant les recettes à cuisson longue que les recettes plus estivales. Il y a des livres où j’accroche plus sur l’histoire et les récits que sur les recettes. Ce n’est pas le cas cette fois. J’ai noté un grand nombre de recettes à tester.

Ma crainte était que les recettes ne soient basiques, vu que j’ai déjà pas mal de livres de cuisine italienne. Ce n’est pas le cas. Il y a souvent un ingrédient spécial ou une nouvelle façon de présenter un plat.

Ensuite, j’ai aimé avoir des alternatives sur certains produits, que ce soit dans les notes ou dans les listes d’ingrédients.

Pour finir les bons côtés, j’ai bien aimé les photos. Elles sont vraiment alléchantes. Par contre, bémol, il n’y en pas pour chaque recette et c’est bien dommage.

Autre bémol également, il manque un arbre généalogique pour se repérer dans les familles respectives d’Angie et de Scott. Je m’y suis perdue…

Mais dans l’ensemble, il y a beaucoup plus de points positifs que de points négatifs. Et je dois dire que c’est un livre qui sera plus souvent dans ma cuisine que dans la bibliothèque. D’ailleurs, je tente une nouvelle recette demain 😉

Les recettes que j’ai testées ou que je testerai rapidement:

J’ai noté une soixantaine de recettes à tester. C’est vous dire si ce livre m’a plu. Les premières seront certainement les suivantes:

Homemade ricotta

Pickled eggplant with sumac and mint

Spicy crab panzanella

Eggplant sugo alla norma

Lasagne verde with pistachio pesto

Layered eggplant parm

Steak al limone

Mais j’attends également l’hiver avec impatience pour tester les sauces en mijotage long…

Granité estival au citron comme en Sicile

Avez-vous remarqué qu’il fait chaud en ce moment? Ben oui, c’est la canicule.

Alors, la canicule, comme je l’expliquais à mes enfants, ce n’est pas juste quand il fait chaud. C’est qu’il fait plus chaud que d’habitude, pendant plusieurs jours consécutifs, et que les températures nocturnes ne rafraîchissent pas non plus l’air ambiant.

Chez moi en Corse, on ne peut pas vraiment parler de canicule. A partir de mi-mai, la pluie devient plus que rare, et les températures augmentent fortement. En juin, on allume les clims, et on ferme les volets. La nuit, on ouvre au maximum pour aérer les maisons, mais souvent, cela ne les rafraîchit pas. Heureusement, la mer n’est pas loin.

En cuisine aussi, on s’adapte. On allume plus souvent le barbecue que le four, on privilégie les salades, les soupes froides et les glaces.

C’est d’ailleurs ce que je vous propose aujourd’hui. Un granité au citron. Au citron corse bien sûr! Un summum de gourmandise avec un minimum de calories. Pour cela, il ne faut que 3 ingrédients! Du citron tout d’abord, ensuite du sucre, et enfin de l’eau.

Un petit tour au congélateur ou dans une sorbetière et hop, le tour est joué!

Et vous aurez enfin accès à la plus gourmande des fraîcheurs…

Granité au citron

Céline
C5 B5 Z5 E5
070923
Temps de préparation 20 minutes
Temps de prise au frais 4 heures
Temps total 4 heures 20 minutes
Type de plat Dessert, Goûter
Cuisine Corse, Italienne
Portions 4 personnes
Calories 49 kcal

Equipment

  • 1 sorbetière (facultatif)

Ingrédients
  

  • 4 citrons bio, verts ou jaunes à votre goût
  • 80 ml de sirop de sucre

Pour le sirop de sucre (125ml):

  • 60 g de sucre
  • 120 g d'eau

Instructions
 

  • Préparer le sirop de sucre. Dans une casserole, verser le sucre et l'eau et porter à ébullition. Puis, baisser le feu et laisser frémir quelques minutes, le sucre devant être entièrement dissout. Réserver.
  • Bien laver les citrons, et râper deux d'entre eux.
  • Dans un saladier, verser le jus des 4 citrons, compléter d'eau pour obtenir 900ml de jus. Puis ajouter 80ml de sirop de sucre refroidi et le zeste des citrons. Mélanger le tout.
    Deux options maintenant. Soit vous avez une sorbetière et vous passez le liquide à la sorbetière jusqu'à obtenir un granité. Cela va dépendre de la puissance de votre sorbetière. Le mienne a un peu de mal à la fin.
    Soit, vous versez le liquide dans un plat en verre, et vous le placez au congélateur. Au bout d'une heure et ensuite toutes les 30 minutes, remuer le mélange qui congèle avec une fourchette. Au bout de 4 heures environ, le granité est prêt.
Keyword de saison, été, facile, frais, gourmand

Mes enfants adorent les glaces, et je dois avouer que moi aussi. J’ai donc investi dans une sorbetière. Associée au Thermomix, elle me permet d’offrir des glaces et des sorbets pendant toute l’année.

Crème glacée butterscotch au laurier

Sorbet fraises basilic (bien frais pour l’été)